最近翻譯翻到要憂鬱症,

加上晚上追哈波進度搞得睡眠不足,

都沒力開玩笑了...。

 

前兩天打了兩通電話給哈尼確認行程,

First one:

"喂~請問是陳X如小姐嗎?"(不確定她回來後還是不是這個號碼)

"我是。"

"喔哈尼,我Mary。"(馬上打回原形)

"(giggle)我知道。"

"(大喜)禮拜六妳free嗎?"

"嗯,我應該在新竹。"

"那把情人節空下來,我跟胤之要去找你。"

"(giggle)好啊。"

"但我們的情路坎坷,聽說有颱風要來。"

"好像是。"

"為了我的安全(不是為了我們的愛情),當天再看天氣決定。"

"好。"

"那天要開車來接我們喔。請先去問一下吧。"

"哈,好。"(這麼配合?一定是想要零用錢了。)

"胤之本來要在你歸國那天就殺過去,是我阻止她,說妳剛回來一定很忙。"(邀功來著,想要她知道我大老婆的賢慧。)

"哈哈,對啊,還好。"(她本能的知道這時候附和就好,聰明!)

"她有沒有這麼想妳啊?聽說妳們在澳洲處得不錯~"(挖坑)

"嗯,是蠻不錯的。"(跳進去)

你情人節給我空出來!胤之那天可能會肚子痛不能去!!

"(giggle)"

 

好久沒有這麼開心了,哈尼妳好威!

Lust for You!(對你沒看錯,不是Love for you喔~)

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    BMMary 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()