工作兩年多,納美人是最常跟我聯絡的窗口,彼此的關係單純是廠商跟客戶。

來過台灣的他跟我其實滿熟的,業務連絡的時候也習慣打屁兩句或開個玩笑。

不過在商言商,公事公辦是我們雙方都堅持的職場倫理,

為維護兩邊公司的立場和利益,難免會有些爭執。

最近適逢交貨驗收的時期,

要求多又雜的難搞客戶碰上我說了算的拿翹廠商,

雙方交火的場面幾乎天天上演。

從我過往的敘述可知,

納美人是個辯才無礙又愛硬ㄠ的傢伙,而我是個英文不好但不服輸的菜鳥。

過去,兩邊對戰輸的通常是我,

經過長久磨練,加上老闆授權的強硬立場,讓我逐漸開始懂得反擊。

雖然是偶爾,但以往在他說不過我的時候,

通常會展現前輩的氣度和適當的幽默,哈哈哈的打哈哈。

最近幾次,電話中聽得出來他開始覺得我有點棘手,

自知理虧的時候會不甘心的酸我一兩句。

當然,我吃得了苦不代表我嚐得了酸,來個回馬槍是必然的。

吵架當下情緒肯定不好,但每當我回頭想到剛才的對話,

金句不少的納美人常讓我好氣又好笑,

超想給納美人編撰一本<納美人酸之俳句>。

現在來分享幾篇經典:

 

Part. 1 你知道我有多忙嗎?

 

納:"I think this value is no necessary."

(我認為並不需要這個數值。)

我:"How do you know the value is not necessary? "

(你怎麼知道不需要這個數值?)

納:"We have our working process, I don't think you are interested in every detail."

(我們有我們的工作程序,我不認為你會有興趣知道這些細節。)

我:"uh-huh, if you don't bother to tell me. "

(嗯哼,不妨說來聽聽。)

納:"Do you know how busy I am? "

(你知道我有多忙嗎?)

我:"This is what I'm not interested."

(這才是我沒興趣知道的東西。)

 

Part. 2 有堅持沒保證

 

我:"Anyway, my boss firmly insists on having this value."

(不管怎樣,我頭家很堅持要有這個數據。)

納:"Of course, he can insist. But I can't promise.

(當然,他可以堅持,但我不能保證。)

我:"Then, what do we insist?"

(那我們堅持個屁。)

 

Part. 3 你英文豪好

 

納:"You know, it's very difficult to get it from our sub-supplier."

(妳知道,很難跟下游廠商要到這個。)

我:"I don't know. That's your sub-supplier; That's your problem."

(我不知道,這是你的下游廠商,是你的問題。)

納:"......I never know that you are soooo good in English.

(......我從來不知道妳的英文這~麼好。)

我:"You built me up."

(託您的福。)

 

Part. 4 等著就有錢賺

 

我:"Well, for this issue, waiting is what we can do. Only you can make it."

(ㄟ,這件事,只有你可以辦得到,我們只能等。)

納:"Oh, you can earn money only by waiting.

(噢,你光等就可以賺錢耶。)

我:"With other supplier, I can earn money without waiting."

(跟其他廠商,我不用等就可以賺錢的。)

 

結論:技術上的事情我講不過你,但想酸我?門都沒有!

 

 

 

創作者介紹

天雞札記

BMMary 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • pie
  • 高手高手高高手XD
    快要可以頒給你"吵架王"的匾額了!
    指日可待阿
  • 小KK
  • Mary英文超好的XD
找更多相關文章與討論